Redigeren van teksten

Wil jij zeker weten dat er geen enkele spel-, interpunctie- of grammaticafout in je tekst is geslopen en dat de tekst lekker loopt, voordat je jouw tekst de wijde wereld instuurt? Dan ben je hier aan het juiste adres! Welkom bij THE TEXT EXPERT, dé tekstcorrector die jouw schrijfsels als geen ander onder handen neemt.

Gediplomeerd taalkundige, al meer dan 15 jaar in het vak

Onder de naam THE TEXT EXPERT neem ik jouw tekst als een soort taalninja onder handen en spoor ik in een oogwenk al die stiekeme foutjes op waar jij overheen hebt gekeken. Ik houd van taal en krijg spontaan een adrenalinekick als ik een verkeerd geplaatste komma ontdek.

Waarom is redigeren van teksten beter dan proeflezen?

Dit gaat verder dan alleen spel- en grammaticafouten fixen. Hierbij neem ik ook de zinsconstructie zorgvuldig onder de loep. Geen ongelukkige woordkeuzes meer, geen onlogische verbanden. Jouw tekst zal als een glimmend gepoetste sportwagen over het lezerspubliek vliegen, zonder horten of stoten.

En laten we de inhoud niet vergeten! Ik ben een meester in tekststructuur. Ik weet precies hoe ik jouw tekst kan stroomlijnen, zodat jouw boodschap als een heldere, kabbelende beek door de hoofden van de lezers stroomt. Geen stijlfouten meer die de aandacht afleiden. Geen opmaakfouten die jouw tekst verstoren. Alleen het beste van het beste, versie 2.0 van jouw oorspronkelijke tekst.

Maar bij het redigeren van Nederlandse teksten wil ik jou als klant niet overrulen. Ik respecteer jouw unieke schrijfstijl. Daarom doe ik nooit grote aanpassingen zonder eerst met jou te overleggen of de tekst herschreven mag worden. Want het is natuurlijk niet de bedoeling, dat jij je als een nietszeggende bijzin in jouw eigen tekst gaat voelen.

Dus, waar wacht je nog op? Laat het redigeren van jouw teksten over aan THE TEXT EXPERT!

Heb je minder budget?

Als jij er uitsluitend zeker van wilt zijn dat jouw Nederlandse tekst vrij is van spel-, interpunctie- en grammaticafouten, dan kun je kiezen om de tekst te laten proeflezen in plaats van redigeren. Dit kost minder.

Wat anderen over mij zeggen

Transparante prijzen

Mijn vertaalbureau biedt transparante prijzen voor vertalingen van het Engels & Duits naar het Nederlands, evenals voor proeflezen, redigeren, machinevertalingcorrectie en andere tekstgerelateerde diensten — als professioneel vertaler beschouw ik transparantie namelijk als basis voor een betrouwbare samenwerking. Klik hieronder op de gewenste dienst voor de prijzen.
Let op: Bij vakteksten komt er € 0,02 per woord bij.

Vertalingen met AI (MTPE)

Duits/Engels -> Nederlands

€0,10
  • per woord (brontekst)
  • Bijv: 1000 woorden = € 100 excl. btw
Vertalingen met AI (MTPE)

Nederlands -> Duits/Engels

€0,12
  • per woord (brontekst)
  • Bijv: 1000 woorden = € 120 excl. btw
Proeflezen (zonder brontekst)

Nederlands

€0,04
  • per woord
  • Bijv: 1000 woorden = € 40 excl. btw
Proeflezen (met brontekst)

Duits/Engels -> Nederlands

€0,05
  • per woord (brontekst)
  • Bijv: 1000 woorden = € 50 excl. btw
Redigeren (zonder brontekst)

Nederlands

€0,06
  • per woord
  • Bijv: 1000 woorden = € 60 excl. btw
Redigeren (met brontekst)

Duits/Engels -> Nederlands

€0,07
  • per woord (brontekst)
  • Bijv: 1000 woorden = € 70 excl. btw
Tekstschrijven met AI

Nederlands

€0,19
  • per woord
  • Bijv: 1000 woorden = € 190 excl. btw
Vertalingen (mensenwerk)

Duits - English - Nederlands

€0,12
  • per woord (brontekst)
  • Bijv: 1000 woorden = € 120 excl. btw